Mercredi 21 mai 2025 | Wednesday, May 21, 2025
Hôtel Canopy by Hilton, Cannes
De 9h00 à 23h45 | From 9:00 AM to 11:45 PM
♦ Entrée gratuite – Réservation par SMS ou WhatsApp au (+33) 6 10 04 69 44 ou contact@fifp.fr
- Les films primés (Dikalo Award) par le Festival International du Film PanAfricain de Cannes en 2024 seront à l’honneur.
- ️Lancement de la célébration des 50 ans de carrière du grand acteur Sidiki Bakaba.
Merci de partager avec vos contacts !
09h00 | 9:00 AM
Ouverture des portes & Networking
Doors open & Networking
10h00 | 10:00 AM
️ Sélection Courts Métrages | Short Films Selection
️ Coup de cœur du jury – Documentaire
« Venus d’Ailleurs / From Elsewhere »
de/by Patrice Jean EXENAT, Youseline SAINT THOMAS et Kylian EXENAT (France) – 43’19
Saviez-vous que le débarquement de Provence fut décisif pour la libération de la France lors de la Seconde Guerre mondiale ? À travers les témoignages de plusieurs protagonistes, découvrons l’histoire de ces soldats venus d’ailleurs sans qui la France n’aurait pas remporté la victoire en 1944…
Did you know that the landing in Provence was decisive for the liberation of France during the Second World War? Through the testimonies of several protagonists, let’s discover the story of these soldiers from elsewhere without whom France would not have won the victory in 1944…
11h00 | 11:00 AM
Meilleur Court Métrage Documentaire | Best Short Documentary
« Lapo Chapé »
de/by Mélissandre MONATUS (présence de la réalisatrice), Aude JULIENNE-WILTORD (France) – 30’51
Le documentaire « Lapo Chapé » explore les thématiques de la couleur de peau et du métissage sous un angle inédit à travers une série de témoignages. Il met en lumière les influences invisibles qui façonnent nos identités et questionnent nos perceptions de l’Histoire. Le terme « Lapo Chapé » est issu du créole martiniquais et signifie « la couleur de peau qui échappe au statut d’esclave ».
The documentary ‘Lapo Chapé’ explores the themes of skin colour and mixed race from a new angle through a series of testimonies. It highlights the invisible influences that shape our identities and question our perceptions of History. The term ‘Lapo Chapé’ is from Martinican Creole, meaning “the skin color that escapes the status of slavery.”
11h45 | 11:45 AM
Pause | Break
12h00 | 12:00 PM
Sélection Longs Métrages | Feature Films Selection
« Sans Jugement / No Judgment »
de/by Gabi Ruben NGOUNOU, Vicky PATTERSON (Canada) – 2h00
L’histoire suit Anna, une jeune avocate ambitieuse et passionnée de justice qui rêve de sa première affaire. C’est sans compter sur son employeur qui n’a nulle intention de lui rendre la tâche facile. Elle n’hésite pas sur l’opportunité de livrer son ami Dominique, accusé de meurtre, pour ensuite le défendre, sauf qu’elle sera confrontée aux bavures policières qu’elle ne pensait pas pouvoir exister dans son pays.
The story follows Anna, an ambitious young lawyer with a passion for justice, who dreams of her first case. But her employer has no intention of making it easy for her. She doesn’t hesitate to turn in her friend Dominique, accused of murder, and defend him, only to be confronted with police blunders she never thought possible in her country.
14h00 | 2:00 PM
« Retour à Pondichéry / Back to Pondichery » (hors compétition / out of competition)
de/by Raghunath MANET – 1h30
Un couple de femmes, Marianne et Karine, vivant à Paris, adoptent Ruby, une fillette de 10 ans de Pondichéry. Celle-ci est élevée à Paris et ne s’intègre plus dans sa famille adoptive. L’une des deux femmes est particulièrement perturbée par la situation ; elle ne supporte plus sa fille. Alors les deux mères adoptives décident de faire découvrir à Ruby ses origines pour l’anniversaire de ses 20 ans. Ensemble, elles décident de partir à Pondichéry avec Ruby. Une fois arrivées à Pondichéry, elles passent par la rue de l’orphelinat de Ruby et rencontrent Raghunath, maître de danse. Celui-ci enseigne la danse classique du bharata natyam et la philosophie de Shiva à Ruby. Entre rejet et fascination, grâce à l’art et à la reconnexion à ses racines originelles, une réconciliation.
A female couple, Marianne and Karine, living in Paris, adopt Ruby, a young 10-year-old girl from Pondicherry. Ruby is brought up in Paris and doesn’t integrate into her adoptive family anymore. One of the two women is particularly frustrated by the situation; she can’t bear her daughter anymore. And so the two adoptive mothers decide to have Ruby discover her origins by taking her to Pondicherry for her 20th birthday. Having arrived in Pondicherry and walking down the road of Ruby’s orphanage, they meet Raghunath, a dance master. He teaches the classical dance of Bharata Natyam and the philosophy of Shiva to Ruby. Between rejection and fascination, thanks to art and reconnection to one’s original roots, a reconciliation is emerging… An initiatory journey!
15h45 | 3:45 PM
Meilleur Long Métrage Documentaire | Best Feature Documentary
« La Couleur de l’Esclavage / The Color of Slavery »
de/by Patrick BAUCELIN (Martinique) – 1h32
Entre le XVIe et le XIXe siècle, 25 000 convois d’environ 300 à 450 captifs africains traversèrent l’Atlantique après 40 à 50 jours de périple vers les Antilles. Plus d’un million d’entre eux perdirent la vie. À travers des scènes reconstituées, avec différents personnages, découvrons leur destinée et la vie qui leur était réservée.
Between the 16th and 19th centuries, 25,000 convoys of approximately 300 to 450 African captives crossed the Atlantic after a 40-to-50-day journey to the Antilles. More than a million of them lost their lives. Through reconstructed scenes, with different characters, we discover their destiny and the life that was reserved for them.
18h00 | 6:00 PM
« Respire Profondément / Breathe Deeply » (hors compétition / out of competition)
de/by Astrid SIWSANKER (France) – 1h20
Lorsqu’elle apprend qu’elle est enceinte, Anaïse, 33 ans, vit depuis seulement deux mois avec son nouveau compagnon Ray. Elle vient juste de quitter son mari Mattiew dans une simplicité désarmante. Le doute sur la paternité sera à l’origine de sa décision d’avorter. 27 ans plus tard, alors qu’elle approche de ses 60 ans, lors d’un cours de yoga, en pleine relaxation, le passé et ses souvenirs d’enfance surgissent.
When she learns that she is pregnant, Anaïse, 33, had only been living for two months with her new companion Ray. She has just left her husband Mattiew in a disarmingly simple way. Doubt about paternity will be the origin of her decision to abort. 27 years later, as she approaches her 60th birthday, during a yoga class, in the middle of relaxation, the past and childhood memories arise.
19h30 | 7:30 PM
« Yafa, Le Pardon / Yafa Forgiveness »
de/by Christian LARA (France) – 1h25
Demba est un Africain qui a fui son pays, au moment où le régime s’est verrouillé. Après avoir traversé la Méditerranée, il est arrivé à Paris où il attend une réponse à sa demande de séjour. Un soir, il est contrôlé par Lucien Charles-Henry, un policier antillais. Tout de suite, le policier s’adresse au migrant sur un ton où perce une notion de rapport « dominant-dominé ». Seulement – dans son pays – Demba est professeur d’Histoire et de Géographie tandis que Lucien a dû quitter l’école très tôt pour aider sa mère, femme de ménage. Dès lors, les rapports entre les deux hommes s’inversent. Le dominant devient le dominé, surtout quand Demba aborde la question de l’esclavage. Cela met Lucien hors de lui. Leur affrontement semble insoluble. Mais c’est sans compter la présence de Bienvenue, une komian baoulé qui n’hésite pas à officier sur le Quai de l’Oise, en plein Paris. Alors Lucien et Demba parviendront-ils à se comprendre au bout de la nuit ?
Demba is an African who fled his country when the regime locked down. After crossing the Mediterranean, he arrived in Paris where he is waiting for an answer to his residence request. One night, he is stopped by Lucien Charles-Henry, a West Indian policeman. Immediately, the policeman speaks to the migrant in a tone filled with dominance. But — in his country — Demba is a History and Geography teacher, while Lucien had to leave school early to help his cleaning-lady mother. From then on, their roles are reversed. The dominant becomes the dominated, especially when Demba raises the issue of slavery. That sends Lucien into a rage. Their confrontation seems unsolvable. But it is without counting the presence of Welcome, a Baule komian who officiates openly on the Quai de l’Oise, right in the heart of Paris. Will Lucien and Demba find understanding by the end of the night?
20h45 | 8:45 PM
Hommage à Sidiki Bakaba – 50 ans de carrière
Tribute to Sidiki Bakaba – 50 years of career
21h00 | 9:00 PM
« Le Mystère de Waza / The Mystery of Waza »
de/by Claye EDOU (Cameroun) – 1h33
Abdul, Bilama, Moudio et Nguiamba, quatre jeunes étudiants, se retrouvent au cœur du parc national de Waza pour enquêter sur de mystérieuses disparitions. C’est alors qu’ils se retrouvent face au plus grand mystère archéologique de l’histoire du Cameroun.
Abdul, Bilama, Moudio and Nguiamba, four young students, find themselves in the heart of Waza National Park to investigate mysterious disappearances. They soon find themselves faced with the greatest archaeological mystery in the history of Cameroon.
22h35 | 10:35 PM
Clôture et Réseautage | Closing & Networking